- EAN13
- 9782226460783
- Éditeur
- Albin Michel
- Date de publication
- 03/03/2021
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
« Poignant » Le Figaro
Yoel Blum, célèbre auteur israélien, se rend à Amsterdam, sa ville natale,
pour assurer la promotion de son nouveau roman, et ce en dépit de la promesse
qu’il avait faite à sa mère de ne jamais y retourner. En visite au Musée
historique juif, il voit un film d’archives où apparaît sa mère tenant un bébé
qu’il ne reconnaît pas. Qui peut bien être cet enfant et pourquoi sa mère,
aujourd’hui morte, ne lui en a-t-elle jamais parlé ?
Premier roman traduit en français d’Emuna Elon, écrivaine reconnue et primée
en Israël, Une maison sur l’eau remonte le cours du passé et confronte le
lecteur aux heures sombres d’Amsterdam, au fil d’un poignant voyage dans le
temps et la mémoire. Une réflexion inoubliable sur l’identité et les origines.
« Une histoire d’amour, de perte et de désir. Ce conte passionné et
passionnant est une réflexion sur la survie. » Kirkus Review
Traduit de l’hébreu par Katherine Werchowski
Yoel Blum, célèbre auteur israélien, se rend à Amsterdam, sa ville natale,
pour assurer la promotion de son nouveau roman, et ce en dépit de la promesse
qu’il avait faite à sa mère de ne jamais y retourner. En visite au Musée
historique juif, il voit un film d’archives où apparaît sa mère tenant un bébé
qu’il ne reconnaît pas. Qui peut bien être cet enfant et pourquoi sa mère,
aujourd’hui morte, ne lui en a-t-elle jamais parlé ?
Premier roman traduit en français d’Emuna Elon, écrivaine reconnue et primée
en Israël, Une maison sur l’eau remonte le cours du passé et confronte le
lecteur aux heures sombres d’Amsterdam, au fil d’un poignant voyage dans le
temps et la mémoire. Une réflexion inoubliable sur l’identité et les origines.
« Une histoire d’amour, de perte et de désir. Ce conte passionné et
passionnant est une réflexion sur la survie. » Kirkus Review
Traduit de l’hébreu par Katherine Werchowski
S'identifier pour envoyer des commentaires.